近日,第六屆中國國際進(jìn)口博覽會(簡稱進(jìn)博會)宣布指定傳神公司為官方智能翻譯硬件供應(yīng)商,通過一系列創(chuàng)新舉措,確保展會期間語言服務(wù)的全覆蓋。進(jìn)博會作為全球矚目的國際經(jīng)貿(mào)盛會,每年吸引來自世界各地的參展商、采購商和專業(yè)觀眾。為應(yīng)對多語言交流的挑戰(zhàn),本屆展會特別引入傳神公司的智能翻譯耳機(jī)、便攜翻譯器等硬件設(shè)備,結(jié)合人工翻譯與AI技術(shù),實現(xiàn)高效、精準(zhǔn)的翻譯服務(wù)。
在語言服務(wù)保障方面,進(jìn)博會采取了多項舉措:在展館關(guān)鍵區(qū)域部署智能翻譯終端,支持中、英、法、日等20多種語言的實時互譯,方便參會者即時溝通;傳神公司提供定制化翻譯解決方案,包括預(yù)裝行業(yè)術(shù)語庫,確保專業(yè)領(lǐng)域的準(zhǔn)確表達(dá);通過現(xiàn)場翻譯志愿者與遠(yuǎn)程專家團(tuán)隊聯(lián)動,覆蓋小眾語言需求,避免服務(wù)盲區(qū)。
為了進(jìn)一步優(yōu)化服務(wù),進(jìn)博會組委會聯(lián)合傳神公司開展了廣泛的市場調(diào)查。調(diào)查內(nèi)容涵蓋參展商和觀眾的語言偏好、翻譯設(shè)備使用體驗及改進(jìn)建議。初步數(shù)據(jù)顯示,超過90%的受訪者對智能翻譯硬件的便捷性表示滿意,尤其在商務(wù)洽談和產(chǎn)品演示環(huán)節(jié),翻譯準(zhǔn)確率提升至95%以上。同時,調(diào)查也發(fā)現(xiàn),部分用戶希望增加設(shè)備續(xù)航能力并擴(kuò)展更多方言支持。這些反饋將直接用于未來語言服務(wù)的升級,例如開發(fā)更輕便的硬件和集成語音識別增強(qiáng)功能。
總體而言,進(jìn)博會與傳神的合作不僅提升了展會的國際化水平,還通過市場驅(qū)動的創(chuàng)新,推動了智能翻譯技術(shù)的應(yīng)用普及。這一案例為大型國際活動提供了可復(fù)制的語言服務(wù)模式,助力全球貿(mào)易暢通無阻。